Islands Inseln 40 x 30 cm oil and ink on gesso on linen 2024
Wave Welle 40 x 30 cm oil and ink on gesso on linen 2024
Foam Schaum 40 x 30 cm oil and ink on gesso on linen 2024
Aso 40 x 30 cm oil and ink on gesso on linen 2024
Ottosee 40 x 30 cm oil and ink on gesso on linen 2024
Grove Wäldchen 40 x 30 cm oil and ink on gesso on linen 2024
Orchard Obstgarten 40 x 30 cm oil and ink on gesso on linen 2024
Saplings Bäumchen 40 x 30 cm oil and ink on gesso on linen 2024
Cones Kegel 40 x 30 cm oil and ink on gesso on linen 2024
Komezuka 40 x 30 cm oil and ink on gesso on linen 2024
Chronos 100 x 80 cm oil and ink on gesso on linen 2025
Kairos 100 x 80 cm oil and ink on gesso on linen 2025
In the Dot Paintings, the foregrounds are roughly gridded and consist of dots. These black and white dot structures lose their sharpness with increasing distance from the picture and change into numerous shades of gray at a certain point, depending on the eye of the respective viewer. The two-dimensional representation becomes spatial. From this 'individual point', at which the eye can no longer simply see, the brain takes over and creates spatiality. The horizon line lies approximately in the proportion of the golden ratio - not, however, in the lower part of the picture, as is usual in landscape painting, but in the upper part.
In den Punktbildern sind die Vordergründe grob gerastert und bestehen aus Punkten. Diese schwarz-weißen Punktstrukturen verlieren mit sich vergrößerndem Abstand vom Bild an Schärfe und kippen an einem bestimmten und vom Auge des jeweiligen Betrachters abhängenden Punkt in zahlreiche Grautöne. Die flächige Darstellung wird zu einer räumlichen. Ab diesem 'Individualpunkt', an dem das Auge nicht mehr einfach noch sieht, übernimmt das Gehirn und schafft Räumlichkeit. Die Horizontlinie liegt jeweils ungefähr im Anteil des goldenen Schnittes - allerdings nicht, wie in der Landschaftsmalerei üblich, im unteren, sondern im oberen Teil des Bildes.